Páginas

quarta-feira, 23 de fevereiro de 2011

Porquê a lingua Francesa ?

Porque aprender o Francês ?

Lingua Francesa aprender Francês
Como aprender o Francês ?
língua Francesa é realmente fascinante, alias se hoje eu moro aqui na França um dos primeiros motivos foi claro graças a língua Francesa.

Claro que devo falar do Idioma Francês entre os primeiros artigos desse blog !

 Eu nunca fui muito bom em português (vocês podem ver meus erros de ortografia, os acentos são por causa do teclado francês um sujeito que saíra mais tarde) nunca fui bom em literatura e muito menos com línguas estrangeiras.

O Grande problema é que hoje no mercado é difícil encontrar um emprego sem dominar um idioma estrangeiro sobretudo o Inglês claro. No Brasil o idioma dominante depois do Inglês é o espanhol, por causa da proximidade com os países hispânicos e também por ser uma língua muito representada no mundo.

Eu estava então com 18 anos e sem dominar o Inglês nem o Espanhol, prestes a entrar no mercado do Trabalho com esse atraso.

Quais possibilidades eu tinha ?

  1. Entrar num Curso de Inglês e levar 5 anos para conseguir um nível gramatical bom, mas oral muito ruim (antes de gerar polemica criticando os cursos de línguas estrangeiras repito que eu não tinha nenhum dom para isso, e acho que nem em 5 anos seria suficiente para mim).
  2. Mesma Coisa para o espanhol se bem que essa língua sendo muito próxima do português acho que com 5 anos de curso sairia com um nível bom oral e ótimo gramatical.
Nessas duas possibilidades eu não via muita saída  pois 5 anos de curso é muito tempo, sobretudo muito dinheiro, sem ter certeza do resultado que eu teria no final e sobretudo eu não teria nada de especial no meu currículo  pois todo mundo fala inglês hoje em dia. (Mais uma vez repito  que não é a qualidade do Curso de línguas que não são bons, mas sim a carga horaria que não acho adaptada, pois para aprender uma língua se não for integral não vale a pena, mas acho bom para dar uma base e para aqueles que não tem escolha).

Então ai me veio a ideia que eu teria de me diferenciar do mercado, estando ainda competitivo neste, mas como ?

Claro que para se diferenciar do mercado seria aprendendo outra língua (autre langue) que o Inglês e o espanhol. Mas para isso não bastaria aprender qualquer outro idioma que não serviria no mercado como é o caso da língua sueca por exemplo. Tinha que ser um idioma que poderia ser uma opção a mais que o simples Inglês.

Ai você vai me dizer porque não o Chinês ? como sera a língua comercial do futuro etc., mas o Chinês seria uma língua muito complicada para aprender e além do mais eu levaria  uns 10 anos no Brasil para aprender.

Então claro que minha atenção se voltou ao Francês,  língua oficial da ONU da FIFA, do COI, língua que antes da dominação do Império norte Americano, era o idioma "universal", vocês podem olhar nos boletins escolares dos anos 60, o Francês era a primeira língua estrangeira.

Então apesar de estar ultrapassada o idioma Francês ainda tem a sua importância  mas isso não é tudo a língua Francesa é considerada a língua mais charmosa e romântica do mundo, uma língua fascinante também de origem latina.

Adicione isso tudo a oportunidade incrível que tive de ter uma prima que já morava na França que poderia me receber durante 1 ano (que agradeço muito alias digo de passagem), o suficiente para aprender a língua Francesa fluentemente.

Eu tinha então em mãos todos os quesitos, uma língua pouco representada pela concorrência no mercado e bastante utilizada comercialmente sobretudo no nível turístico (os franceses visitam muito o Brasil). A oportunidade de aprender o idioma rapidamente (em 1 ano sem ter grandes custos) e uma língua que achei fácil de aprender por ter a mesma estrutura gramatical por causa das origens latinas que a língua portuguesa e a francesa possuem.

Então acho que naquele momento não existia melhor escolha que o Francês. Mas para aqueles que estão no meu caso não tendo família aqui na França e concordam com o meu ponto de vista de que é muito interessante profissionalmente e mesmo culturalmente de aprender o Francês existe outras oportunidades que darei como dica nos próximos artigos.

Como eu vim com pouquíssima base fiz um cursinho de  5 aulas para aprender a dizer o Bonjour, ça va, comment allez vous etc.. mas com pouquíssima base, não aconselho se a pessoa não tiver com quem contar como eu tinha com minha família aqui. O ideal seria de fazer uma pequena preparação de 6 meses e depois passar 6 meses aqui na França aperfeiçoando.

Tenho certeza que você sairá bilíngue, pois eu vindo sem base e lembre-se sendo fraco para aprender línguas estrangeiras e ainda por cima morando com brasileiros ( o que dificulta o aprendizado pois  a imersão não é total, mas ajuda em outros pontos) aprendi o Francês em somente 3 meses já tava com um nível muito bom sobretudo no nível Oral (o que é mais importante).

Então se tiver uma oportunidade de morar na França, ou qualquer outro pais, não a deixe escapar pois é uma experiencia inesquecível em todos os sentidos, claro existe um custo importante, mas é um investimento pessoal, profissional e diria até mesmo "espiritual" pois uma viagem dessa muda tua alma e tua maneira de ser.

sábado, 5 de fevereiro de 2011

Como Cumprimentar Na França

O cumprimento na França

Cumprimento na França
Como comecei pelo famoso Bonjour, agora é a vez de saber como se cumprimenta entre duas pessoas aqui na França. Uma coisa interessante de se saber pois entre duas culturas diferentes não se sabe até onde vai o respeito do espaço moral entre as pessoas.

Este espaço claro tem que ser respeitado pois entre culturas ocidentais e orientais ele são completamente diferente. Uma vez eu fui cumprimentar uma chinesa beijando aqui na França ela chegou  até se assustar.

A diferença não é tão grande entre a França e o Brasil no quesito cumprimento entre os homens e as mulheres. A diferença existe sobretudo entre homens mesmo.

Entre Homem e Mulher ou entre mulheres

Presidente da França cumprimentando um mulher
Aqui na França por exemplo entre um homem e uma mulher que não se conhecem quando passam um pelo outro você cumprimenta com um simples Bonjour.

Quando um homem e uma mulher que não se conhecem e existe uma relação formal entre eles se cumprimentam com um Bonjour e um aperto de mão.

Quando o cumprimento é informal entre duas pessoas em situação amigável o cumprimento é com dois beijos no rosto (A quantidade de beijos pode variar de região a região como no Brasil alias, mas aqui pode ir até 4 Beijos, caso que acontece no departamento de l'Indre et Loire, no Sul são geralmente dois ou Três e certos jovens fazem um só) Por exemplo em Montpelllier são 3 beijos e em Toulouse 2 em Paris 2 etc... tem até um site para saber quantos beijos (http://combiendebises.free.fr/)

A diferença vai ser entre duas pessoas próximas que se conhecem bem e não se viram faz um tempo  eles não vão se abraçar, mesmo entre familiares, apesar de sentir saudades como qualquer outro ser humano (pois quando se fala em saudades para nos Brasileiros pensamos em Abraço). Acho que isso não existe na França, em 11 anos aqui raramente vi alguém se abraçando para dar um cumprimento (a não ser eu mesmo para mostrar como fazemos no Brasil).

Alias fiz uma pesquisa e perguntei para alguns Franceses, eles falam que como cumprimento não fazem, talvez no máximo um tapa nas costas. O Abraço usam mais para fazer um carinho com um filho ou entre namorados (Câlin)

Entre Homens

Entre Homems o cumprimento por duas pessoas passando é um Bonjour.

Entre duas pessoas que se encontram ou não se conhecem, entre dois amigos não muito proximos o cumprimento é com um Bonjour (ou Salut) e um aperto de mão.

A diferença é entre dois amigos ou familiares  os homens aqui na França se beijam. Isso varia de região a região, mas quase todas isso acontece entre familiares.

Aqui no Sul da França por exemplo, região reconhecida por ser mais acolhedora que no norte (o chamado sangue quente como são os verdadeiros latinos),  isso acontece muito mais frequentemente logo quando você vira amigo de uma pessoa você passa para o Beijo, confesso que é um pouco constragedor para nos Brasileiros no inicio, mas depois de um certo tempo você se acostuma. O beijo entre Homens quer dizer que entre vocês não tem mais tabu e vocês são muito amigos, se um Francês te dar um Beijo, nas bochechas claro, pode ter certeza que ele te considera muito bem, se ele não o fizer não que dizer o contrario, mas se o fizer é a confirmação.

Aqui o Beijo na bochecha entre homens  eu diria como se fosse o Abraço ai no Brasil, alias acho até as palavras parecidas a não confundir :

Dicas de Francês :

Não confundir Embrasser com abraço.

Embrasser quer dizer : Beijo

Beijo se traduz tambem : Bisous, Bise, e Baiser também mas cuidado com este ultimo que quer dizer Transar.

Abraço se traduz como : étreinte muito pouco utilizado no vocabulário. (Aqui na França não tem acento em letra maiuscula se escreve então Etreinte)

Uma prova que o Abraço não é utilizado é na tradução de Me Abraça
Me abraça se traduz como : serre moi dans tes bras (me aperta nos teus braços, como se tivesse que explicar como a pessoa tem que fazer.

Se você for colocar isso (Me abraça) no google tradução ele vai traduzir como "m'embrasser" o que quer dizer na realidade como "me beijar" no sentido de beijar na boca, mas pode servir para a bochecha também depende do momento e a situação utilizada, então utilize o google tradução com parcimônia, para a tradução de palavras avulsas e não de frases inteiras. Mas se for para traduzir um texto para si não tem problema você entenderá muito bem o sentido do texto. (fui olhar a tradução atual no google parece que evoluiu e estão usando Tenez moi o que seria "me segure")

Para traduzir então o cumprimento com um beijo na bochecha em Francês é : Se faire la bise (isso vocês não aprenderão em nenhum cursinho básico de Francês)

Geralmente em situação que você não conhece bem a pessoa você aperta a mão dela (serrer la main) e se um foi apertar a mão e a outra beijar você pôde falar  : On se fait la bise ?.

Linguiça de Morteau da França

Como falei da linguiça de morteau, fiquei muito curioso em prova-la, a linguiça é conhecida na França mas não a mais conhecida como diz a reportagem por exemplo varias franceses a quem perguntei não a conheciam. Mas se encontra facilmente em supermecado e em charcuterie.

A linguiça é realmente muito boa, se come cozida e combinaria que uma belez com uma feijoada ou choucrute alemã. Em aperitivo também é excelente !

Mas claro existe varios pratos usando a linguiça de morteau basta você achar a teu gosto !